[Paroles] Album Repackage Paradise

Paradise

Spoiler :
~Coréen~삐끗 삐끗 고장 난 내 마음이라
이대로 보낼 순 없어 어쩌자고
흔들 흔들 위태로워 보여도 난
너를 잡아둘 수 밖에 없어 어쩌자고
사랑한다 (그럴 꺼야 넌) 안 한다 (아닐 꺼야 넌)
한다 너만 본다
여기 있어 더 더 부탁 할께 더 더 잘해 줄께 더 더 아직은 못 보내니까
난 난 살아야 해 난 난 버텨야 해 난 난 언젠간 멈출 테니까니가 있어야만 여기가 paradise
억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~

숨 죽여서 지켜볼 수 밖에 난
그저 그럴 수 밖에 없어 깨질까 봐
나를 본다 (그럴 꺼야 넌) 안 본다 (아닐꺼야 넌)
본다 아파 온다
여기 있어 더 더 부탁 할께 더 더 잘해 줄께 더 더 아직은 못 보내니까
난 난 살아야 해 난 난 버텨야 해 난 난 언젠간 멈출 테니까

니 가 있어야만 여기가 paradise
억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~
Rap> 매일 밤 너로 채웠던 나 그래 익숙해진 몸을 이젠 술로 채울 time
감아 왔던 팔 숨이 가파르던 밤 최고의 paradise 너 없인 hopeless world

조금만 널 더 더 잡아 둘께 더 더 바라 볼께 더 더 심장이 식을 때까지
난 난 살아야 해 난 난 너 없이도 난 난 지금은 니가 필요해

니가 있어야만 여기가 paradise
억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~

~Romanisation~
Biggeut biggeut kojang nan nae ma-eumila
idaelo bonael sun eobseo eojjeojago
heundeul heundel witaelowo boyeodo nan
Neoleul jabadul su bakke eobseo eojjeojago
saranhanda (keuloel kkeoya neon) an handa (anil kkeoya neon)
anda nimal bonda
yeogi isseo deo deo butan halkke deo deo jalhae julkke deo deo ajigeun mot bonaenikka
nan nan salaya hae nan nan beotyeoya nan nan eonjenkan meomchul tenikka

niga isseoyaman yegiga paradise
eonjilo neoleul kadwa beolin paradise oh oh
kkae-eojeon kal su eobsneun seulpeun paradise
yeong-wonhi hamkke hal su issneun paradise oh oh oh~

sum jugyaseo jikyeobol su bakkenan
keujeo kauleol su bakke eobseo kkaejilgga bwa
naleul bonda (keuleol kkeoya neon) an bonda (anilkkeoya nan)
bonda apa onda
yeogi isseo deo deo butan chalkke deo deo jalhae julkke deo deo ajigeun bonaenikka
nan nan saraya hae nan nan beotyeoya hae nan nan eonjengan meomchul tenikka

niga isseoyaman yegiga paradise
eonjilo neoleul kadwo beolin paradise oh oh
kkae-eojeon kal su eobsneun seulpeun paradise
yeong-wonhi hamkke hal su issneun paradise oh oh oh~

>Rap mae-il bam neolo chaewossdeon na keulae igsughaejin momeul ijen sullo chae-ol time
kama wassdeon pal sumi kapaleudeon bam chwigoui paradise neo eobs-in world

Jogeumman neol deo deo jaba dulkke deo deo bala bolkke deo deo simjang-i sineul ddaeggaji
nan nan saraya hae nan nan neo eobs-ido nan nan jigeumeun niga pilyohae

niga isseoyaman yegiga paradise
eonjilo neoleul kadwa beolin paradise oh oh
kkae-eojeon kal su eobsneun seulpeun paradise
yeong-wonhi hamkke hal su issneun paradise oh oh oh~

~Anglais~

Because it’s my heart that’s not working
I can’t send you like this. Why?
Even if it looks shaky and risky, I
can’t do anything but hold you back. Why?
I love you (you’ll do that), I don’t (you wouldn’t do that)
I only look at you
Stay here, I’ll keep requesting it, I’ll do better, I’ll give you more. Because I still can’t send you off
I, I need to live. I, I need to endure it. I, I, since it’ll stop soon.

You need to be here for it to be paradise
This is paradise where I locked you up against your will. Oh oh
A sad paradise where you can’t leave even when you wake up
A paradise where we can be together forever. Oh oh oh~

I can only hold my breath and watch you
I can only do that because I feel like you’ll shatter
You’re looking at me (you’ll do that), you’re not looking at me (you won’t do that)
You’re looking, you’re hurting
Stay here, I’ll keep requesting it, I’ll do better, I’ll give you more. Because I still can’t send you off
I, I need to live. I, I need to endure it. I, I, since it’ll stop soon.

You need to be here for it to be paradise
This is paradise where I locked you up against your will. Oh oh
A sad paradise where you can’t leave even when you wake up
A paradise where we can be together forever. Oh oh oh~

I, who always filled up my nights with you. Yeah, it’s time to fill up my body, that was accustomed to it, with alcohol now.
A night with your arms wrapped around, your breath rising sharply. That’s the best paradise, without you it’s a hopeless world

I’ll hold you for a bit more, I’ll look at you more, more, more. Until my heart stops.
I, I need to live. I, I even without you. I, I really need you for now.

You need to be here for it to be paradise
This is paradise where I locked you up against your will. Oh oh
A sad paradise where you can’t leave even when you wake up
A paradise where we can be together forever. Oh oh oh~

~Francais~

Puisque c’est mon coeur qui ne fonctionne pas
Je ne peux pas te laisser partir comme ca. Pourquoi?
Même si ca semble instable et risqué, je
Ne peux rien faire à part te retenir. Pourquoi?
Je t’aime (tu le feras), je ne t’aime pas (tu ne ferais pas ca)
Je ne regarde que toi
Reste ici, je continuerai de te le demander, je ferai mieux. Puisque je ne peux toujours pas te laisser partir.
Je… je… il faut que je vive. Je… je… il faut que je le supporte. Je… je… puisque tout va bientôt s’arrêter.

Il faut que tu sois là pour que ce soit le paradis
Voici le paradis où je t’ai emprisonnée contre ton gré
Un triste paradis d’où tu ne peux partir même si tu te réveilles
Un paradis où l’on pourra être ensemble pour toujours

Je ne peux que retenir mon souffle et te regarder
Je ne peux faire que ca parce que je sens que tu vas te briser
Tu me regardes (tu le feras), tu ne me regardes pas (tu ne ferais pas ca)
Tu me regardes, tu souffres
Reste ici, je continuerai de te le demander, je ferai mieux. Puisque je ne peux toujours pas te laisser partir.
Je… je… il faut que je vive. Je… je… il faut que je le supporte. Je… je… puisque tout va bientôt s’arrêter.

Il faut que tu sois là pour que ce soit le paradis
Voici le paradis où je t’ai emprisonnée contre ton gré
Un triste paradis d’où tu ne peux partir même si tu te réveilles
Un paradis où l’on pourra être ensemble pour toujours

Moi, qui passais toutes mes nuits à remplir mes pensées de toi.
Oui, il est maintenant temps de remplir mon corps, qui était habitué à toi, avec de l’alcool.
Une soirée, enlacé à toi, ton souffle qui s’accélère brusquement.
C’est le plus beau paradis. Sans toi c’est un monde sans espoir.

Je te garderai encore un peu, je te regarderai plus, plus. Jusqu’à ce que mon coeur s’arrête.
Je… je… il faut que je vive. Je… je… même sans toi. Je… j’ai vraiment besoin de toi maintenant.

Il faut que tu sois là pour que ce soit le paradis
Voici le paradis où je t’ai emprisonnée contre ton gré
Un triste paradis d’où tu ne peux partir même si tu te réveilles
Un paradis où l’on pourra être ensemble pour toujours

Cover Girl

Spoiler :

~Coréen~

마주하고 싶지 않아 그 어떤 아름다운 이별도
언젠간 떨어지겠지 다신 볼 수 없겠지
이런 얘기하기엔 짧지 love journey
탁 트인 길거리에 수많은
“love is pain” 문턱도 다 넘을
혼자 간다고 다 될 일이 아닌터라
어색하게 잡은 손 네거야

너는 너무 예뻐 너는 정말 빛나
매 순간 너는 나의 Cover girl
나만 보면 웃지 화를 내도 웃지
어떻게 내가 널 싫다 하겠어

난 하나면 돼 난 하나면 다 돼
너도 다 알지 뻔한걸
완벽히 믿어 나만 믿으면 돼
그럼 난 니 거야 항상

아파 본 적 없는 척
사랑하고 후회
남아놓지 않은 적
생각하다 피해
줄 필요 없잖아 너와 나야
딱 둘이면 되잖아 baby love ya
아직도 머리가 계산을 해 ?
뭐가 정답인지 혼란스러워 해
간단해 절대 놓지 못해
서로가 아니면 안 되는 게 해답이 돼

한 눈 팔면 알지 (bebe) 딴 맘 먹음 알지 (bebe)
그때는 나도 어쩔지 몰라 (너는 나의 Cover girl)
사랑 하는 만큼 사랑 받은 만큼
상처도 그만큼 더 커 질거야

난 하나면 돼 난 하나면 다 돼
너도 다 알지 뻔한걸
완벽히 믿어 나만 믿으면 돼
그럼 난 니 거야 항상

이거면 돼 어려울 것 없어
서로 마주한 심장이 뛰어준다면
나의 목소리로 너의 이름을 불러주면 시작돼

넌 나의 천사 나만의 Cover girl (나의 Cover girl 내가 가질게)
더 크게 외쳐 내 거야 (크게 말해도 돼)
타는 내 심장 네게 시선 고정
내 눈엔 너만 담을게 (내 마음엔 너 하나만)

난 하나면 돼 난 하나면 다 돼 (기억해야 해)
너도 다 알지 뻔한걸 (baby my girl)
완벽히 믿어 나만 믿으면 돼
그럼 난 니 거야 항상

~Anglais~

I don’t want to come face to face with it, no matter what kind of beautiful farewell it is
One day you’ll probably leave, I probably won’t be able to see you again
It’s too short of a love journey to say this
On a open road, there’s a lot of “love is pain”
Enough to cross over the threshold
Because it’s not something that will work by going through it alone
Awkwardly holding hands, it’s mine

You’re too pretty, you really shine
Every moment, you’re my cover girl
Every time you see me, you smile. You even smile when you get upset
How could I say I don’t like you

I just need one, all I need is just one
You know it too, it’s obvious
Perfectly trust me, you just need to trust only me
Then I’ll be yours, always

Acting like you’ve never been hurt
Regretting it after you loved
Acting like it never remained
There’s no reason to give each other harm while thinking about it
You and me
We just need each other, baby love ya
Is your mind still calculating it?
Still confused about what’s the answer
It’s easy. I can never let you go
The answer is that we can’t be with anyone but each other

You know what happens if you look at someone else (bebe) You know what happens if you change your heart (bebe)
As much as you loved, as much as the love you recieved
the hurt will become as large as that

I just need one, all I need is just one
You know it too, it’s obvious
Perfectly trust me, you just need to trust only me
Then I’ll be yours, always

We just need this, it’s not difficult
If our hearts jump at each other
If I call your name with my voice, it’ll start

You’re my angel, my cover girl (my cover girl, I’ll keep you)
Yell it louder, you’re mine (you can say it loudly)
My burning heart, my eyes are only on you
I’ll only keep you in my eyes (and just you in my heart)

I just need one, all I need is just one
You know it too, it’s obvious
Perfectly trust me, you just need to trust only me
Then I’ll be yours, always

~Romanisation~
1 2 3 UH

Majuhago shipji anha geu eotteon areumdaun ibyeoldo
Eonjenga tteoreoji getji dashin bol su eopgetji
Ireon yaegi hagien jjabji love journey
Takteuin gilgeorie su manheun
« Love is pain » munteokdo da neomeul
Honja gandago da dwel iri aninteora
Eosaekhage jabeun son negeoya

Neoneun neomu yeppeo
Neoneun jeongmal bitna
Mae sungan neoneun naeui Cover Girl
Naman bomyeon utji hwareul naedo utji
Eotteohke naega neol shilta hagesseo

Nan hanamyeon dwae
Nan hanamyeon da dwae
Neodo da alji ppeonhangeol
Wanbyeokhi mideo
Naman mideumyeon dwae
Geureom nan ni geoya hangsang

(Come on!)

Are you ready?
1 2 3 UH

Apa bon jeok eopneun cheok
Saranghago huhwe
Nama nohji anheun jeok
Saenggakhada pihae
Jul piryo eopjanha neowa naya
Ttak durimyeon dwejanha baby love ya
Ajikdo meoriga gyesaneul hae?
Mweoga jeongdabinji honran seureoweo hae
Gandanhae jeoltae nohji mothae
Seoroga animyeon andweneunge haedabi dwae

Han nun palmyeon alji (babe)
Ttan mam meogeum alji (babe)
Geuttaeneun nado eojjeolji molla
(Neoneun naeui Cover Girl)
Sarang haneun mankkeum
Sarang badeun mankkeum
Sangcheodo geumankkeum deo kkeojil geoya

Nan hanamyeon dwae
Nan hanamyeon da dwae
Neodo da alji ppeonhangeol
Wanbyeokhi mideo
Naman mideumyeon dwae
Geureom nan ni geoya hangsang

Igeomyeon dwae eoryeoul geot eopseo
Seoro majuhan shimjangi ttwieo jundamyeon
Naeui moksoriro neoeui ireumeul bulleo jumyeon
Shijakdwae~

Neon naeui cheonsa (baby)
Namaneui Cover Girl (OH)
Deo kkeuge wechyeo
Nae geoya (kkeuge malhaedo dwae)
Taneun nae shimjang (OOH)
Nege shiseon gojeong
Nae nunen neoman dameulke
(Nae maeumen neo hanaman)

Nan hanamyeon dwae (OOH)
Nan hanamyeon da dwae
Nado da alji ppeonhangeol (baby my love~ my love my love my love~)
Wanbyeokhi mideo naman mideumyeon dwae
Geureom nan ni geoya hangsang

Romanization by: B o o Y i . r A g A m U f F i N ™

~Francais~

A venir…

Sources : Traduction anglaise : hyejin@infiniteupdates
Romanisation : Alex@infinite-love.frenchboard.com & http://ragamuffinlyrics.blogspot.fr
Traduction francaise : Linou@infinite-france.com
Merci d’utiliser cet article avec ses crédits.

(702 Posts)

La plus ancienne de l'équipe pour ne pas dire la plus vielle XD Myungsoo addict avec un gros penchant Pour SungKyu !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *